В Слободзейском историческом музее открылась выставка «Сохраняем традиции предков». В экспозиции представлены предметы, которые использовались в обрядовых действиях при праздновании Рождества и Старого Нового года. Среди них - бич, торба и ёмкость для зерна, используемого при посевании, каракулевая шапка, посуда для выпечки, которой угощали посевальщиков, глиняные кувшины, плошки, макитра для перетирания мака, рушники, которые вышивались хозяйками и украшали их жилища. В выставку также включены атрибуты для гадания. «В экспозиции представлен большой казан, который ставился в печь для того, чтобы сварилась кутья. Было поверье, если казан треснул, то его выбрасывали вместе с кутьёй», - рассказала директор Слободзейского музейного объединения Виктория Чебан. Часть экспонатов являются оригинальными предметами старины, часть была изготовлена местными мастерами-ремесленниками Виктором Крившенко и Светланой Кожухарь.
Музей истории села Карагаш провел интерактивное мероприятие «Молдавский плугушор». В нём приняли участие учащиеся Карагашской СОШ. В музее ребятам рассказали о зимних обрядах и традициях, о том, как в Карагаше проходил праздник Плугушор. Переодевшись в ряженых, школьники отправились по селу поздравлять его жителей. Первыми они навестили главу и сотрудников администрации и старожила села Коваленко Прасковью Ивановну. Под звуки барабана, молдавского бугая, колокольчиков говорили поздравления и пожелания здоровья, благополучия, хорошего урожая, мира и достатка в ноаступившем году. Прасковья Ивановна рассказала ребятам о праздновании Нового и Старого Нового года в былые времена.
Музей истории села Кицканы в рамках интерактивного мероприятия поздравил семьи местных жителей со Старым Новым годом. Сотрудники учреждения в национальных костюмах рассказали традиционные старинные щедровки и колядки. В каждом доме гостей встречали накрытым праздничным столом, вкусными угощениями. Полагают, что чем щедрее будет стол, тем удачнее будет для хозяев следующий год. Заслуженная колхозница с. Кицканы и участница ансамбля «Надежда» Любовь Афанасий исполнила традиционную песню «Маланка», которую каждый год пел её ансамбль в канун Старого Нового года. Она также поделилась воспоминаниями о традициях, праздничных обрядах и гаданиях на «Святки».
Музей истории села Незавертайловка сегодня сам принимал поздравления от работников Дома культуры. В рамках сбора информации у населения поделился воспоминаниями жительницы села Незавертайловка Анны Тарасовны Кожухарь о встрече Старого Нового года в её детстве:
«Старый Новый год для нас, детей того времени, был настоящим чудом. Это был момент, когда вся деревня оживала, когда люди, несмотря на холод, шли друг к другу в гости, рассказывали истории и верили в чуд», - вспоминает сельчанка.
Основная подготовка начиналась с того, что мы с мамой всегда пекли печенье и пироги. Все знали, что на Старый Новый год на столе обязательно должно быть что-то сладкое, что-то «с зимним» вкусом. Пекли, конечно, мы в основном простые пироги, с картошкой или капустой, но также и с вареньем, с яблоками. Мы, дети, помогали лепить эти пирожки, а потом с нетерпением ждали, когда они испекутся. Ещё на стол ставили обязательно квашеную капусту и, конечно, мясо, сало, ведь в старину Новый год — это был тот день, когда позволяли себе немного больше, чем обычно.
Но что больше всего запомнилось — так это вечера, когда вся семья собиралась у стола. В те годы в нашем доме было тепло и уютно, и на Старый Новый год мы всегда угощались чем-то особенно вкусным. По ночам в домах часто зажигались свечи, и в этот момент казалось, что наступает что-то волшебное. Многое зависело от погоды: если был хороший снег и мороз, дети обязательно катались на санках и ледяных горках, а взрослые собирались в доме, разговаривали о делах, о том, что было в прошлом году, и что их ждёт в новом.
Но, конечно, самым весёлым было то, что весь день — и особенно ночь — в селе ходили «колядующие». Эти ребята, одетые в старинные одежды, пели песни, шутили и просили угощения. Это был не просто обряд, а настоящее празднество. Мама всегда говорила нам: «Сделайте доброе дело, загадайте что-то хорошее, и вам воздастся». Мы с подругами в нарядных одеждах, с колокольчиками и свечами ходили по домам, пели колядки, говорили добрые пожелания хозяевам, а вот в обмен на поздравления нас всегда угощали орехами, конфетами, иногда — даже деньгами, что для нас, детей, было большой радостью.
Помню, что в семье всегда говорили: «Как встречаешь Старый Новый год, так и проживёшь год». Это казалось каким-то мистическим обрядом. Все старались, чтобы этот день прошёл без ссор и разногласий. В это время было принято по-настоящему верить в чудеса, и мы, дети, всегда ожидали какого-то волшебства, которое могло произойти в эту ночь. В доме не было места для грусти — если кто-то даже чувствовал себя не очень, он быстро получал какой-то сюрприз или подарок.
Не забывали в нашем селе и о главной части Старого Нового года — гаданиях. Девушки собирались в основном в небольшой компании, чтобы узнать свою судьбу. Мы, всегда подслушивали, как они шептали загадки и гадали на луковицах или с помощью зеркала, пытаясь увидеть будущее. Гадания были простыми и веселыми и, хотя никто особо не верил в их правдивость, но все с трепетом и волнением ждали результатов. На ночь мы все ложились с ощущением, что наступил новый, светлый этап нашей жизни».